Pour un rendu optimal, activez JavaScript

đŸ‡«đŸ‡·â™Š [Geminocks] Obtenir la nationalitĂ© suisse 🇹🇭 : apprendre l'allemand đŸ‡©đŸ‡Ș

 Â·  ☕ 5 min de lecture

Je suis à Zurich depuis 10 ans, je peux donc maintenant demander le passeport suisse (j’ai entendu dire qu’une fois que vous l’avez fait, vous recevez un lingot d’or gratuit d’un caveau nazi).

Blague Ă  part, la plus grande complexitĂ© ici est de rĂ©ussir un examen d’allemand (suisse allemand ou hoch deutsch, au choix).

Cet article dĂ©crit mes dĂ©marches et mes difficultĂ©s. Heureusement, j’ai des collĂšgues super intelligents chez Google qui m’ont aidĂ©. C’est ma façon de leur rendre la pareille :)

image

1. Retour Ă  l’école !

Tout d’abord, vous avez besoin d’un certificat de l’une des Ă©coles habilitĂ©es :

Selon la page officielle de la ville de Zurich (en allemand, bien sûr), toutes les personnes qui demandent la naturalisation doivent fournir une preuve écrite de leurs compétences en allemand. Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) comporte différents niveaux. Pour la naturalisation, toutes les personnes doivent prouver leurs compétences en allemand aux niveaux suivants :

  • oral (parler et Ă©couter) : niveau B1
  • Ă©crit (Ă©crire et lire) : niveau A2

Les écoles qui fournissent ce que vous demandez sont les suivantes :

  1. Institut Goethe (le plus difficile). Pas d’implantation en Suisse, semble-t-il (?)
  2. TELC Ltd - ?
  3. ÖSD (autrichien, deuxiùme plus difficile)
  4. Certificat de langue Fide
  5. Test de langue numérique

Maintenant :

  • Goethe n’est pas prĂ©sent en Suisse et j’ai entendu dire que c’était le plus difficile. Ciao.
  • TELC a un site web d’avant le Christ avec encore des Ă©vĂ©nements de 2013-2014 (wow), mais je les ai contactĂ©s pour plus d’informations.
  • OST dit “Examens et certificats d’allemand reconnus internationalement pour les enfants, les jeunes apprenants et les adultes”, et comme cela commence par les enfants, j’ai l’impression que je ne serai pas traitĂ© comme un idiot complet (depuis combien de temps vivez-vous en Suisse ? Quoi, 10 ans ? Et vous ne parlez toujours pas allemand ? - suivi d’un regard de compassion). Ils ont des centres Ă  Frauenfeld (36m de HB) et Niederurnen (50m de HB). Ok, Frauenfeld gagne :) Ok, il y a un examen B1 le 24 juin - ça devrait le faire ! J’ai Ă©crit Ă  l’organisateur et je vous en dirai plus Ă  l’approche de la date concernant https://www.osd.at/en/take-tests/find-exam-dates/pruefung/?tid=29224ZB1

2. Étudier pour l’examen B1

image

J’ai reçu beaucoup de conseils de collùgues. Quelques conseils au hasard :

  • faites de l’écoute passive. Ils suggĂšrent ce site web : TBD
  • utilisez un systĂšme de fiches pour apprendre les mots. Vous pouvez crĂ©er le vĂŽtre et le synchroniser depuis un dĂ©pĂŽt vers votre systĂšme. Anki est le nom : vous avez une application pour Mac, une application pour Android, et vous pouvez Ă©diter vos propres cartes et les synchroniser avec votre compte ankiWeb :). Vous pouvez tĂ©lĂ©charger des cartes, par exemple les cartes Goethe B1 ou les cartes Goethe A1, commodĂ©ment sur github pour que vous puissiez les forker et les construire/synchroniser/pousser automatiquement :P

Anki

AprĂšs une frustration initiale Ă  utiliser l’outil, j’ai fini par l’apprĂ©cier. J’ai installĂ© l’application sur mon Mac, tĂ©lĂ©chargĂ© les listes de mots A1 et B1 (A1 est assez facile et amusant, tandis que B2 est comme un chat attachĂ© Ă  vos testicules, comme on dit Ă  Bologne). La liste de mots est en ordre alphabĂ©tique, donc les 2 premiers jours, j’ai tout appris sur ab-quelque chose (ce qui me rappelle Frankenstein Junior 😬) : ab-holen, ab-fall, ab-sendung, ab-normal 🧌 - et ainsi de suite.

J’ai dĂ©couvert que j’apprends mieux en regardant l’étymologie (par exemple, l’étymologie de holen est la mĂȘme que celle de to haul - je ne l’oublierai jamais !).

Je vous suggĂšre d’essayer l’A2 et le B1 de Goethe (par le mĂȘme auteur) :

A2 Wortliste Goethe

Personnellement, j’ai trouvĂ© le B1 trĂšs difficile (je n’ai jamais dĂ©passĂ© la partie AB/AN : abzahlen / abholen / anfahren ..),
mais l’A2 Ă©tait au bon niveau.

3. L’examen B1 à Frauenfeld

Cela s’est bien passĂ©. J’ai Ă©tĂ© mis en binĂŽme avec une dame asiatique qui parlait Ă  peine anglais et allemand, mais qui avait BEAUCOUP travaillĂ© pour se prĂ©parer.
J’ai en quelque sorte tout improvisĂ©. On nous a demandĂ© d’organiser ensemble un voyage avec notre famille au bord du lac de Constance
et j’ai simplement fait preuve de bon sens, ce que les professeurs ont semblĂ© apprĂ©cier, alors que son allemand Ă©tait bien meilleur, mais elle rĂ©pĂ©tait clairement quelque chose qu’elle avait mĂ©morisĂ©. Elle n’a pas aimĂ© que j’improvise, je peux vous le dire !

Quoi qu’il en soit, j’ai Ă©tĂ© promu avec 70%, proche du minimum pour rĂ©ussir.

Dans l’ensemble, ce fut une expĂ©rience terrible et charmante Ă  la fois.

4. L’examen de la ville de Zurich

J’ai entendu beaucoup de rumeurs que je vais Ă©crire ici :

  • Il est beaucoup plus facile d’obtenir son certificat Ă  Zurich que dans les petites villes de montagne oĂč le chaman local vous examine et dĂ©cide si vous correspondez Ă  la culture (j’adore la fondue, je cuisine la Cuchaule et je sais prononcer Cuchicaschli, et j’ai appelĂ© la police pour un voisin bruyant - allĂŽ ? ! ?)

5. Les suites, dĂ©solĂ© ! 
 aprĂšs l’allemand

TBD

(Generated by Geminocks: https://github.com/palladius/ricc.rocks/tree/main/gemini prompt_version=1.4)

Partagez

Riccardo
RÉDIGÉ PAR
Riccardo
Developer Advocate, Google Cloud