Je suis Ă Zurich depuis 10 ans, je peux donc maintenant demander le passeport suisse (jâai entendu dire quâune fois que vous lâavez fait, vous recevez un lingot dâor gratuit dâun caveau nazi).
Blague Ă part, la plus grande complexitĂ© ici est de rĂ©ussir un examen dâallemand (suisse allemand ou hoch deutsch, au choix).
Cet article dĂ©crit mes dĂ©marches et mes difficultĂ©s. Heureusement, jâai des collĂšgues super intelligents chez Google qui mâont aidĂ©. Câest ma façon de leur rendre la pareille :)
1. Retour Ă lâĂ©cole !
Tout dâabord, vous avez besoin dâun certificat de lâune des Ă©coles habilitĂ©es :
Selon la page officielle de la ville de Zurich (en allemand, bien sûr), toutes les personnes qui demandent la naturalisation doivent fournir une preuve écrite de leurs compétences en allemand. Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) comporte différents niveaux. Pour la naturalisation, toutes les personnes doivent prouver leurs compétences en allemand aux niveaux suivants :
- oral (parler et écouter) : niveau B1
- écrit (écrire et lire) : niveau A2
Les écoles qui fournissent ce que vous demandez sont les suivantes :
- Institut Goethe (le plus difficile). Pas dâimplantation en Suisse, semble-t-il (?)
- TELC Ltd - ?
- ĂSD (autrichien, deuxiĂšme plus difficile)
- Certificat de langue Fide
- Test de langue numérique
Maintenant :
- Goethe nâest pas prĂ©sent en Suisse et jâai entendu dire que câĂ©tait le plus difficile. Ciao.
- TELC a un site web dâavant le Christ avec encore des Ă©vĂ©nements de 2013-2014 (wow), mais je les ai contactĂ©s pour plus dâinformations.
- OST dit âExamens et certificats dâallemand reconnus internationalement pour les enfants, les jeunes apprenants et les adultesâ, et comme cela commence par les enfants, jâai lâimpression que je ne serai pas traitĂ© comme un idiot complet (depuis combien de temps vivez-vous en Suisse ? Quoi, 10 ans ? Et vous ne parlez toujours pas allemand ? - suivi dâun regard de compassion). Ils ont des centres Ă Frauenfeld (36m de HB) et Niederurnen (50m de HB). Ok, Frauenfeld gagne :) Ok, il y a un examen B1 le 24 juin - ça devrait le faire ! Jâai Ă©crit Ă lâorganisateur et je vous en dirai plus Ă lâapproche de la date concernant https://www.osd.at/en/take-tests/find-exam-dates/pruefung/?tid=29224ZB1
2. Ătudier pour lâexamen B1
Jâai reçu beaucoup de conseils de collĂšgues. Quelques conseils au hasard :
- faites de lâĂ©coute passive. Ils suggĂšrent ce site web : TBD
- utilisez un systÚme de fiches pour apprendre les mots. Vous pouvez créer le vÎtre et le synchroniser depuis un dépÎt vers votre systÚme. Anki est le nom : vous avez une application pour Mac, une application pour Android, et vous pouvez éditer vos propres cartes et les synchroniser avec votre compte ankiWeb :). Vous pouvez télécharger des cartes, par exemple les cartes Goethe B1 ou les cartes Goethe A1, commodément sur github pour que vous puissiez les forker et les construire/synchroniser/pousser automatiquement :P
Anki
AprĂšs une frustration initiale Ă utiliser lâoutil, jâai fini par lâapprĂ©cier. Jâai installĂ© lâapplication sur mon Mac, tĂ©lĂ©chargĂ© les listes de mots A1 et B1 (A1 est assez facile et amusant, tandis que B2 est comme un chat attachĂ© Ă vos testicules, comme on dit Ă Bologne). La liste de mots est en ordre alphabĂ©tique, donc les 2 premiers jours, jâai tout appris sur ab-quelque chose (ce qui me rappelle Frankenstein Junior đŹ) : ab-holen, ab-fall, ab-sendung, ab-normal đ§ - et ainsi de suite.
Jâai dĂ©couvert que jâapprends mieux en regardant lâĂ©tymologie (par exemple, lâĂ©tymologie de holen est la mĂȘme que celle de to haul - je ne lâoublierai jamais !).
Je vous suggĂšre dâessayer lâA2 et le B1 de Goethe (par le mĂȘme auteur) :
A2 Wortliste Goethe
Personnellement, jâai trouvĂ© le B1 trĂšs difficile (je nâai jamais dĂ©passĂ© la partie AB/AN : abzahlen / abholen / anfahren ..),
mais lâA2 Ă©tait au bon niveau.
3. Lâexamen B1 Ă Frauenfeld
Cela sâest bien passĂ©. Jâai Ă©tĂ© mis en binĂŽme avec une dame asiatique qui parlait Ă peine anglais et allemand, mais qui avait BEAUCOUP travaillĂ© pour se prĂ©parer.
Jâai en quelque sorte tout improvisĂ©. On nous a demandĂ© dâorganiser ensemble un voyage avec notre famille au bord du lac de Constance
et jâai simplement fait preuve de bon sens, ce que les professeurs ont semblĂ© apprĂ©cier, alors que son allemand Ă©tait bien meilleur, mais elle rĂ©pĂ©tait clairement quelque chose quâelle avait mĂ©morisĂ©. Elle nâa pas aimĂ© que jâimprovise, je peux vous le dire !
Quoi quâil en soit, jâai Ă©tĂ© promu avec 70%, proche du minimum pour rĂ©ussir.
Dans lâensemble, ce fut une expĂ©rience terrible et charmante Ă la fois.
4. Lâexamen de la ville de Zurich
Jâai entendu beaucoup de rumeurs que je vais Ă©crire ici :
- Il est beaucoup plus facile dâobtenir son certificat Ă Zurich que dans les petites villes de montagne oĂč le chaman local vous examine et dĂ©cide si vous correspondez Ă la culture (jâadore la fondue, je cuisine la Cuchaule et je sais prononcer Cuchicaschli, et jâai appelĂ© la police pour un voisin bruyant - allĂŽ ? ! ?)
5. Les suites, dĂ©solĂ© ! ⊠aprĂšs lâallemand
TBD
(Generated by Geminocks: https://github.com/palladius/ricc.rocks/tree/main/gemini prompt_version=1.4)